"I… Don't Want to Work Anymore" I Quit Being an Adventurer. Even if You Treat Me Better Now, I Won't Do It. I Will NEVER Work Again thumbnail

"I… Don't Want to Work Anymore" I Quit Being an Adventurer. Even if You Treat Me Better Now, I Won't Do It. I Will NEVER Work Again"Mou.... Hatarakitakunaindesu" Boukensha Nanka Yamete yaru. Imasara, Taiguu wo Kaerukara to Onegai sarete mo Okotowaridesu. Boku wa Zettai Hatarakimasen.; 『もう‥‥働きたくないんです』冒険者なんか辞めてやる。今更、待遇を変えるからとお願いされてもお断りです。僕はぜーったい働きません。; I... Don't Want to Work Anymore. I Quit Being an Adventurer For Good and You Can't Stop Me.; "Yo... no quiero trabajar más" Dejé de ser un aventurero. Aunque me traten mejor ahora, no lo haré. No volveré a trabajar.; 「เบื่อ… ไม่อยากทำงานแล้วครับ」นักผจญภัยอะไรนั่นไม่เอาด้วยแล้ว จะเปลี่ยนเงื่อนไขการทำงานให้ก็ขอปฏิเสธ ผมน่ะจะไม่ทำงานอีกต่อไปแล้ววว; ″이제… 일하고 싶지 않습니다″ 이제 와서 잘해줄 테니 돌아오라고 해도 거절합니다.; Я авантюрист который не хочет работать; "Aku... Tidak Akan Bekerja" Aku Berhenti Jadi Petualang. Bahkan Jika Diperlakukan Lebih Baik, Tetap Tidak Akan. Aku Tidak Akan Bekerja lagi

AuthorBakuen
ArtistMurakami Meishi
StatusCompleted

Turn off comment

Recently viewedFull List

Recently viewed

Start reading to save your manga here