A White Handkerchief I gave away “At Random”Yakai de "Tekitou ni" Handkerchief wo Watashita Dakenanoni, Kishi-sama Kara Kon'yaku wo Semararete Imasu; 夜会で『適当に』ハンカチを渡しただけなのに、騎士様から婚約を迫られています; Yakai de "Tekitou ni" Handkerchief o Watashita Dakenanoni, Kishi-sama Kara Kon'yaku o Semararete Imasu; Yakai de "Tekitō ni" Hankachi o Watashita Dakenanoni, Kishi-sama Kara Kon'yaku o Semararete Imasu; I Had Only Given Him a White Handkerchief 'Casually' at the Ball, but Now This Knight Is Pressuring Me to Become His Fiancée!; I Just Gave a Handkerchief "at Random" at an Evening Ball, but the Knight Is Pressuring Me to Get Engaged to Him
Melietta, a daughter of a Count, was now of marriageable age.
At a ball held to find potential suitors, she casually handed a handkerchief to a knight present as a token of their meeting
Only to have him storm into her estate the very next day and propose!
Initially hesitant, Melietta finds herself drawn to the kind knight.
But his true nature... I won't let you escapeno matter what it takes.
His overly protective, possessive nature (yandere) becomes increasingly apparent?
Turn off comment